Press Advisories

23. 11. 2020 21:10

Important covid-19 measures for foreigners

Important information regarded covid-19 measures for people coming to the Czech Republic.

  •  State of emergency in the Czech Republic is to remain in force until 12 December.
  • As of Monday of November 9th, 2020 there is in force a new Ministry of Health Protective Measure which regulates the entry of persons to the Czech Republic. The new measure reacts to the ongoing pandemic of COVID-19 infection and coordination at the EU level. The consequent epidemiological measures and restrictions are applicable both to the Czech citizens returning to the Czech Republic and to all foreign nationals. Conditions for entry to the Czech Republic valid from November 9th on the MOI website.
  • As of 23 November will shorten the curfew to the time from 11:00 p.m. to 4:59 a.m. on the next day. A new exemption from the curfew will include return to a person's place or residence. The limit for gatherings of unrelated persons will increase from two to six. Movement is allowed only if they are going to work or running a business, or if they perform their work there. Otherwise it is only allowed in urgent cases, for example to protect health, property or life, or to walk one's dog, in which case however people are only allowed to do so within 500 metres of their place of residence. Employers should make use of remote work if the nature of their employees' work allows them to work from home.
  • As of 23 November changes in the retail and services sectors will allow the outdoor sale of Christmas trees, decorations, and the traditional Czech carp. Stores will be allowed to stay open until 11:00 p.m.
  • As of 28 October all shops aside from petrol stations, pharmacies, shops at airports, train stations and hospitals, and catering operations must be closed on Sunday, and on weekdays from 8 pm to 5 am.
  • As of 28 October providers of medical services have the obligation to stop admitting new patients for planned procedures and continually increase capacity for acute inpatient care, including intensive care capacity, designated for patients with COVID-19.
  • As of Thursday, 22 October, from 6.00 am the free movement of persons throughout the Czech Republic is prohibited. There will be several exceptions to this ban, in particular for trips to work and in connection with business, for trips to see family, for the purchase of basic necessities and for trips to health-care facilities. People will also be able to go out to parks, into nature or go to their own holiday cottage, and to stay there. With the exception of members of a household, only two people will be able to move about together in public places, and participation in weddings and funerals is limited to ten people and the right of assembly to a maximum of one hundred people in groups of twenty.
  • As of Thursday, 22 October the operation of public authorities and administrative bodies is reduced to the essential minimum. Office hours for these remain limited to five hours a day, two days a week, with the authorities always having to ensure they have lowest necessary number of employees in the workplace.
  • As of 23 October visits to the accused in remand prisons, to serving prisoners and to inmates in pre-trial detention will be banned.
  • As of 21 October people have to wear face masks even in cars, if they are travelling with someone who is not a member of a joint household, and in publicly accessible places in the built-up area of a municipality, if at that place there are more than two persons closer than two metres apart and they are not members of the same household.
  • During the state of emergency foreigners with an employee or blue card will no longer have to meet the conditions stipulated by law for a change of employment, such as a six-month period of previous employment in the Czech Republic.

 

 

On-line arrivals form for the Czech Republic

The Ministry of Health of the Czech Republic has launched an on-line arrival form. It will have to be completed before arrival in the Czech Republic by all those who have stayed for more than 12 hours out of the last 14 days in any country that is not on the list of countries with a low Covid-19 risk, with the exception of employees of international transport firms, EU citizens and foreigners with a long-term or permanent residence permit in the EU passing through the Czech Republic in 12 hours or less, as well as diplomats and officials of international organizations registered with the Ministry of Foreign Affairs, provided that their stay here does not exceed 14 days.

Passengers will find the form on the www.prijezdovyformular.cz website. The obligation to complete it will apply to travellers arriving in the Czech Republic from Monday 21 September 2020 inclusive.

The form may be printed out or displayed on a mobile device and shown on arrival in the Czech Republic. The form also includes a section on fellow passengers, which need only be completed if they are family members under the age of 18. These persons need not therefore complete their own form, but are part of the form to be completed by an adult.

After completion and submission of the form, a confirmation of completion will be sent to the user at the e-mail address given in the form. The e-mail contains a QR code and a link to display the entire confirmation, including all data provided. After scanning on any mobile phone, the QR code will display the on-line version of the confirmation for verification. The displayed verification contains all the data provided.

Detailed information of the Ministry of the Interior.

The rules for entering the territory of the Czech Republic

The Ministry of Health, as the competent administrative authority, pursuant to Section 80(1)(h) of Act No. 258/2000 Coll., on Public Health Protection and amendments to certain related acts, as amended (hereinafter referred to as “Act No. 258/2000 Coll.”), orders this Protective Measure, proceeding pursuant to Section 68(1) of Act No. 258/2000 Coll., in order to protect against the occurrence of the COVID-19 disease caused by the new SARS-CoV-2 coronavirus:

Effective from 12:00 a.m. on 5 October 2020,

I. it orders

1. all persons who entered the Czech Republic from 12:00 a.m. on 5 October 2020,

  1. to report the incidence of any symptoms of an early infectious disease (in particular elevated temperature, cough, shortness of breath, digestive problems, loss of smell, overall weakness or other symptoms) immediately, via telephone or any other means of remote access, to the healthcare provider with whom them are registered in the discipline of general medicine or general pediatric medicine or, if they are not registered with any provider, to any provider in the discipline of general medicine or general pediatric medicine,
  2. to undergo examinations for symptoms of an infectious disease when crossing the state border, and if the symptoms of an infectious disease are detected, to provide the necessary cooperation to healthcare workers in conducting the taking of a biological sample in order to determine the presence of the COVID-19 disease;

2. all persons who have stayed for more than 12 hours in the last 14 days in the territory of countries that are not on the list of countries with a low risk of COVID-19 contagion according to point III.1, to report this fact to the competent regional public health authority according to the place of residence or declared stay before entering the territory of the Czech Republic by filling in the electronic Arrival Form specified in point III.4 by means of remote access, present a document on completion of the electronic Arrival Form (declaration) upon request in the event of a border or residence check and, within 5 days of entering the territory of the Czech Republic, to undergo an RT-PCR test for the presence of SARS CoV-2 at their own expense, unless the public health protection authority has decided on other quarantine measures in individual cases in accordance with Act No. 258/2000 Coll. and on the duration of these measures; this does not apply:

  1. for international transport workers, if the reason for entry is substantiated by an appropriate document, 
  2. for citizens of the European Union and foreigners with a long-term or permanent residency permit in the European Union, who are transiting via the Czech Republic for no more than 12 hours,
  3. for accredited members of diplomatic missions in the Czech Republic, including private service members, holders of diplomatic passports travelling to the Czech Republic for service purposes and official of international organisations registered with the Ministry of Foreign Affairs, if their stay in the country does not exceed 14 days;
  4. for persons under 5 years of age;
  5. for citizens of the Czech Republic, European Union citizens and their family members with residency in the Czech Republic and for foreigners with a permit to stay for 90 days issued by the Czech Republic, who stayed only on the regions specified in the list pursuant to point III.1 as part of a vacation with a tour operator or through a travel agency;

3. regional public health authorities to impose the necessary quarantine measures on persons who report their entry into the Czech Republic pursuant to point 1.2, and who, even within 7 days of entering the territory of the Czech Republic, have not submitted the result of an RT-PCR test for the presence of SARS CoV-2 from the territory of the Czech Republic to the locally-competent regional public health authority, and if the test proved the presence of SARS CoV-2, to decide on isolation pursuant to Section 64(a) in conjunction with Section 2(6) and (7) of Act No. 258/2000 Coll., on the Protection of Public Health and on the Amendment of Certain Related Acts, as amended;

4. a ban on entry into the territory of the Czech Republic for all third-country nationals who are not on the list of countries with a low risk of COVID-19 pursuant to point III.1 and for citizens of third countries who have a temporary or permanent residence in these third countries; this does not apply:

  1. for foreigners with a long-term or permanent residence permit in countries with a low risk of COVID-19 contagion according to point III.1,
  2. for holders of a valid long-term visa, long-term, temporary or permanent residence permit for the territory of the Czech Republic issued by the Czech Republic,
  3. for foreigners who were issued a short-stay visa by the Czech Republic after 11 May 2020,
  4. for foreigners with a long-term or permanent residency permit in the European Union,
  5. for family members pursuant to Section 15a(1) of Act No. 326/1999 Coll., on the Residency of Foreigners in the Czech Republic and on Amendment of Certain Acts, as amended, of citizens of the Czech Republic or citizens of the European Union with a domicile in the Czech Republic,
  6. if the entry of these foreigners is in the interest of the Czech Republic, if the reason for entry is documented by an appropriate document,
  7. for international transport workers, if the reason for entry is substantiated by an appropriate document,
  8. for accredited members of diplomatic missions in the Czech Republic, including private service members, holders of diplomatic passports travelling to the Czech Republic for up to 14 days for service purposes and official of international organisations registered with the Ministry of Foreign Affairs,
  9. in urgent emergency situations (the need to provide planned health services, fulfillment of a duty imposed by a court, travel on the basis of a summons by a state authority, enforcement of a court decision, official proceedings, necessary care for close family members who are unable to take care of themselves, the exercise of the right of care or contact with a minor, other humanitarian situations) if the reason for entry is substantiated by an appropriate document;
  10. to foreigners who have a provable relationship with a citizen of the Czech Republic or with a citizen of the European Union with temporary residence in excess of 90 days or permanent residence in the Czech Republic and demonstrably live in a common household with them, whereas the Czech citizen in an affidavit on their partnership has accepted the obligations set forth in point 5, and such a foreigner was issued confirmation by the Ministry of Foreign affairs allowing entry into the Czech Republic pursuant to this point;

5. all entities that accept foreigners in the territory for the purpose of economic activity or educational activities that entered the territory of the Czech Republic after 1 July 2020, to ensure the following for these foreigners:

  1. accommodation for the entire period of their stay in the Czech Republic, including the place where the quarantine measure will be carried out in the event of its order by the public health protection authority,
  2. healthcare or a registered healthcare service provider for the entire duration of their stay in the Czech Republic,
  3. payment for healthcare, if not arranged otherwise; this does not apply to foreigners with a long-term residency permit,
  4. return to their country of origin in the event of the loss of the purpose of residence in the Czech Republic; this does not apply to foreigners with a long-term residency permit;

6. all third-country nationals to submit a document pursuant to Section 31(3)(b) of Act No. 326/1999 Coll., on the Stay of Foreigners in the Territory of the Czech Republic and on the amendment of certain acts, as amended, which contains the obligations of the entity pursuant to point I.5, to an application for a residence permit for the purpose of performing economic activity or educational activity, at the latest before the visa is marked on the travel document, at the relevant diplomatic mission of the Czech Republic;

7. applications for visas and temporary and permanent stays to not be accepted at diplomatic missions of the Czech Republic in countries that are not on the list of countries with a low risk of COVID-19 contagion according to point III., with the exception of applications for:

  1. short-stay visas for the purpose of seasonal employment or for the purpose of employment if the foreigner is employed in food production, health care or social services, or short-stay visas for the purpose of employment, if they are filed in Ukraine by Ukrainian nationals, provided they do not exceed the maximum number of such applications stipulated by the Ministry of Foreign Affairs upon discussion with the Ministry of Health,
  2.  short-stay visas for scientific, key and highly qualified staff, provided that the conditions set out in the Key and Scientific Staff Programme and the Highly Qualified Staff Programme, and critical infrastructure service staff are met,
  3. short-stay visa due to a reason according to point I.4 e) to i),
  4. long-term visas for the purpose of seasonal employment,
  5. extraordinary work visas,
  6. temporary residence, if they are submitted by foreigners included in government programmes in order to achieve an economic or other significant benefit for the Czech Republic,
  7. permanent residence, if they are submitted by foreigners included in the government program according to Government Resolution No. 1014/2014,
  8. a blue card, long-term residence permit for the purpose of scientific research and applications for residence permits for over 90 days for the spouses and minor children of scientific workers or persons applying for a blue card,
  9. long-term visas and long-term residency permits for the purpose of study,
  10. long-term or permanent residence permits for the purpose of joint family cohabitation in the country and applications for long-term visas for family purposes, in the case of spouses or minor children of a foreigner with a long-term or permanent residence permit in the Czech Republic,
  11. issuing of long-term visas for the purpose of picking up a residence permit in the Czech Republic;
  12. long-term visas for the purpose of culture, sports or a working holiday,
  13. a residency permit, if the entry of these foreigners is in the interest of the Czech Republic, if the interest of the Czech Republic is substantiated by an appropriate document,

these exceptions apply only for visa and temporary residence applications at the diplomatic missions of the Czech Republic in countries whose measures implemented in reaction to the COVID-19 pandemic allow the acceptance of such applications; the Ministry of Foreign Affairs will publish a list of these countries via means enabling remote access;

8. to interrupt all procedures regarding residence permit applications for over 90 days filed at the diplomatic missions of the Czech Republic, except for procedures about applications submitted at the diplomatic missions of the Czech Republic in countries whose measures implemented in reaction to the COVID-19 pandemic allow the performance of steps within the procedure; the Ministry of Foreign Affairs will publish a list of these countries via means enabling remote access;

9. the diplomatic missions of the Czech Republic to indicate a visa in the travel document only in the case of a request which can be accepted pursuant to point I.7; this also applies to requests accepted before the effective date of this measure;

10. that all the persons specified in point I.2, including the persons under point I.2 (a) through (c) and (e), are obliged to wear protective respiratory equipment for the period specified in point II, or for a period of 10 days; this particularly concerns the persons under point I.2 (a), if the period under point II cannot be applied;

11. the employers and end users of workers, who are citizens of countries which are not on the list with a low risk of COVID-19 incidence or are citizens of the identified countries pursuant to point III.1 who have spent more than 12 hours in the past 14 days in the territory of these countries and are not participants in a vacation pursuant to point 1.2(e), to restrict the access of these persons to all facilities and workplaces of the given employer, if these persons do not simultaneously submit to the employer or end user for which they perform work the negative result of a RT-PCR test for the presence of SARS-CoV-2 from the Czech Republic, or pursuant to point III.5; the same obligations applies to educational institutions with respect to students and teachers;

12. foreigners detained pursuant to Section 27 of Act No. 273/2008 Coll., on the Police of the Czech Republic, or pursuant to Act No. 326/1999 Coll., on the Residence of Foreign Nationals in the Territory of the Czech Republic and on Amendment of Certain Acts, as amended, to undergo the collection of a biological sample in order to detect the presence of the COVID-19 disease and to provide the healthcare staff with the necessary cooperation when taking this sample at the testing location of the healthcare services provider or foreigner detention facility;

13. international bus and airline carriers, who transport passengers from third countries or parts thereof, which are not specified in the list of countries or parts thereof with a low risk of COVID-19 contagion pursuant to point III.1, to not allow passengers who are obliged to fill in the electronic Arrival Form pursuant to point I.2 to travel unless they present a document proving completion of the electronic Arrival Form (declaration);

II. prohibits

all persons pursuant to point I.2, including all the persons under point I.2(a) through (c) and (e), to move freely throughout the territory of the entire Czech Republic for the period of their stay in the territory of the Czech Republic, or for a period of 10 days, or until the end of the quarantine measure, except for:

  1. travel to work and movement in the course of work and travel to perform business or another similar activities, including travel to educational establishments and movement in the course of the performance of that activity; this does not apply if this concerns the procedure pursuant to point I.11,
  2. travel required to arrange essential life needs, to ensure child care, to ensure pet care, to use the necessary financial and postal services, and to refuel,
  3. travel to healthcare facilities and social services facilities,
  4. travel to take care of urgent official matters,
  5. travel back to one’s home;
  6. funerals;

This prohibition does not apply to persons under 5 years of age.

For foreigners pursuant to point I.11, the specified restriction on free movement applies for a period of 10 days.

III. stipulates

1. that the list of countries or parts thereof with a low risk of COVID-19 contagion, including identification of the countries for the purposes of point I.11 and regions for the purposes of point I.2(e), is determined by a notice published on the website of the Ministry of Health;

2. that a citizen of a third country is a foreigner, except for a citizen of the European Union and a foreigner within the meaning of Section 1 (3) of Act No. 326/1999 Coll., on the Residence of Foreign Nationals in the Territory of the Czech Republic and on the amendment of certain acts, as later amended;

3. that in the case of a change of the entity for whom the foreigner performs economic activity or educational activity, made pursuant to the legal regulations of the Czech Republic, the last entity bears the obligations under point I.5;

4. that the electronic Arrival Form is available on the website www.prijezdovyformular.cz; personal details processed beyond the framework of Section 79 (1) of Act No. 258/2000 Coll. are the passport number, nationality, e-mail address and telephone number;

5. that citizens of the European Union, including citizens of the Czech Republic and citizens of third countries with a long-term or permanent residence permit in any of the member states of the European Union, may meet the obligation to undergo an RT-PCR test for the presence of SARS- CoV-2 at their own expense in accordance with point I.2 by presenting a negative result of an RT-PCR test for the presence of SARS-CoV-2 that was performed in a member state of the European Union and which is no more than 72 hours old; the result of the test is presented immediately upon entering the territory of the Czech Republic to the regional public health authority with local jurisdiction in relation to point I.3.;

6. that for the purpose of this extraordinary measure, apart from the member countries of the European Union, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Swiss Confederation, the Kingdom of Norway, the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Principality of Andorra, the Principality of Monaco, the Republic of San Marino and the Vatican City State shall also be understood to be member states of the European Union.

Declaration of a state of emergency

In accordance with Art. 5 and 6 of Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, the government declares in the territory of the Czech Republic, due to health risks related to the proven incidence of coronavirus (identified as SARS CoV-2) in the Czech Republic, a STATE OF EMERGENCY starting from 12:00 a.m. on 5 October 2020 for a period of 30 days.

The government hereby

I. o r d e r s, in the meaning of Section 5(a) through (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and on the amendment of certain laws (the Crisis Act), as amended, crisis measures to resolve the crisis situation, the specific implementation of which the government will stipulate in separate government resolutions;

II. d e s i g n a t e s 

  1. the Prime Minister to govern and coordinate the tasks pursuant to point I,
  2. the members of government to ask the government for prior consent to measures related to declaring a state of emergency, which each member of government or the ministry managed by them undertakes within their authority, even before applying them;

III. s t i p u l a t e s that critical infrastructure entities may designate critical employees, whose presence in the workplace is essential to ensure the functioning of the respective critical infrastructure element, to which the prohibitions and obligations will apply;

IV. The valid protective and extraordinary measures of the Ministry of Health issued to date are not affected by this declaration of a state of emergency;

V. a u t h o r i s e s the Prime Minister to inform the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic without undue delay about the declaration of the state of emergency pursuant to point I of this resolution;

VI. This decision comes into effect on 12:00 a.m. on 5 October 2020 and expires upon the passing of 30 days from its effective date. 

Extension of the state of emergency

 The Government

I. pursuant to Section 6(2) of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the security of the Czech Republic, extends, until 20 November 2020, the state of emergency declared under Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, on the Declaration of a State of Emergency for the Czech Republic due to the health risks related to the proven incidence of the coronavirus /identified as SARS-CoV-2/ in the Czech Republic, starting from 12:00 a.m. of 5 October 2020 for a period of 30 days, which was declared under No. 391/2020 Coll., based on consent from the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic, granted under its resolution of 30 October 2020, No. 1326;

II. stipulates, that all measures adopted because of the state of emergency, which are valid as at the date of adopting this government resolution, remain valid in the scope in which they were adopted;

III. authorises the Prime Minister to inform the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic immediately.

Extension of the state of emergency until 12 December 2020

The Government

I. pursuant to Art. 6(2) of Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, extends until 12 December 2020 the state of emergency declared under GovernmentResolution No. 957 of 30 September 2020, on the Declaration of a State of Emergency for the Czech Republic due to the health risks related to the proven incidence of the coronavirus /identified as SARS-CoV-2/ in the Czech Republic, starting from 12:00 a.m. of 5 October 2020 for a period of 30 days, promulgated under No. 391/2020 Coll., and extended under Government Resolution No. 1008 of 30 October 2020, promulgated under No. 439/2020 Coll., until 20 November 2020, based on consent from the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic, granted under its Resolution No. 1353 of 19 November 2020;

II. stipulates, that all measures adopted because of the state of emergency, which are valid as at the date of adopting this resolution, remain valid in the scope in which they were adopted;

III. authorises the Prime Minister to inform the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic immediately.

Restricting free movement of persons

In connection with Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, under which the Government, pursuant to Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency in the Czech Republic due to the threat to health in connection with the documented occurrence of the coronavirus (known as SARS CoV-2) in the territory of the Czech Republic and within the meaning of Section 5(a) through (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and on the amendment of certain acts (the Crisis Act), as amended, in order to deal with the crisis arising, it has decided to adopt crisis measures, hereby in accordance with Section 5(c) and Section 6(1)(b) of the Crisis Act.

Effective from 12:00 a.m. on 23 November 2020 to 11:59 p.m. of 12 December 2020, the Government hereby

I. prohibits the free movement of persons throughout the Czech Republic from 11:00 p.m. to 04:59 a.m., with the exception of:

1. travel to work and for the purpose of carrying out business or other similar activities and for carrying out the duties of a public official or constitutional authority;

2. performing his/her occupation;

3. performing activities serving to ensure:

  1. security and safety, internal order, and crisis management;
  2. protection of health, provision of medical or social care;
  3. mass public transport and other infrastructures;
  4. services for citizens, including supply and delivery services;

4. urgent trips that are necessary even at night due to the protection of life, health, assets or other statutorily protected interests;

5. walking dogs within 500 meters of his/her place of residence;

6. attendance at large events permitted under point VI of this crisis measure,

7. travel back to his/her home;

II. prohibits the free movement of persons throughout the Czech Republic from 5:00 a.m. to 22:59 p.m., with the exception of:

1. travel to work and for the purpose of carrying out business or other similar activities and for carrying out the duties of a public official or constitutional authority;  

2. travel necessary to visit family or close persons;

3. essential travel to procure basic essentials (e.g. shopping for groceries, medicine and medical devices, hygienic products, cosmetics or other drug store goods, animal food and other animal supplies), including essentials for relatives and close persons, assuring child care, assuring animal care, using the necessary financial and postal services, refueling, waste disposal,

4. travel required for ensuring the needs and services specified in section 3 for another person (e.g., volunteering, neighborly help);

5. travel to healthcare facilities and social service facilities, including the necessary accompaniment of relatives and close persons, and to veterinary care facilities;

6. travel to arrange urgent official matters, including serving as necessary accompaniment for relatives and close persons;

7. performing his/her occupation or activities serving to ensure:

  1. security and safety, internal order, and crisis management;
  2. protection of health, provision of medical or social care, including volunteering;
  3. individual spiritual care and services;
  4. mass public transport and other infrastructures;
  5. services for citizens, including supply and delivery services;
  6. veterinary care;

8. travel for the purpose of spending time in nature or parks or conducting sports on outdoor sports grounds,

9. travel to his/her own recreational buildings and staying in them;

10. travel outside the Czech Republic;

11. attendance at weddings, declarations of entry into registered partnership, funerals, with the participation of no more than 20 persons, and visits to the cemetery,

12. travel in order to attend education, including practical training and examinations,

13. travel for the purpose of electing to bodies of health insurance companies,

 14. attendance at assemblies held in accordance with point IV,

15. attendance at large events permitted under point VI,

16. travel back to his/her home;

 III. orders

1. that persons present in the Czech Republic limit their presence in publicly accessibly places to the minimum time required and remain at home with the exception of the cases referred to in items I and II;

2. limiting of contact with other persons to the necessary period of time;

3. remain in publicly accessible places in groups of a maximum of 6 people, with the exception of 3

  • members of the same household;
  • employees performing work for the same employer;
  • persons conducting business or a similar activity collectively;
  • persons collectively performing an activity they are obliged to conduct by law and which requires performance in a higher number of persons;
  • children, pupils and students when providing education in schools and educational facilities; when coming into contact with other persons, the maintenance of a distance of at least 2 meters, if possible;

4. employers to make use of remote work, if employees can perform it at their place of residence with regard to the character of work and operating conditions;

IV. restricts the right to peaceful assembly pursuant to Act No. 84/1990 Coll., on the Right of Assembly, as amended, in that every participant is obliged to wear protective respiratory equipment (nose, mouth) to prevent the spreading of droplets, and

  1. assemblies, if not referring to assemblies pursuant to letter (b), may be held outside of the indoor premises of buildings and may be attended by a maximum of 100 participants in groups of a maximum of 20 participants, maintaining a distance of at least 2 meters between the groups,
  2. assemblies organised by the church or religious society in a church or other space designated for religious ceremonies may be attended by a maximum of 20 participants, whereas the participants must maintain a distance of at least 2 meters between each other, except for household members, and must disinfect their hands before entering the indoor premises;

V. recommends

1. that employers

  1. support holiday and paid leave of absence for employees and similar means stipulated in a collective agreement;
  2. the restriction of the execution of any work that is not essential to maintaining the employer’s operations;

2. the maintenance of a distance of at least 2 meters when in contact with other persons (e.g., while shopping);

3. using cashless methods of payment as the preferred means for hygienic reasons;

4. that persons providing the services specified in item I/7 limit their direct contact with customers;

VI. appoints the Ministry of Health to stipulate the binding hygienic-epidemiological conditions for mass events otherwise prohibited due to this crisis measure, upon the observance of which they may be held for reasons worthy of consideration, namely if these are events in the important interest of the state or important sporting matches or competitions.

Prohibiting retail sales and the sale and provision of services

In connection with Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, under which the Government, pursuant to Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency in the Czech Republic due to the threat to health in connection with the documented occurrence of the coronavirus (known as SARS CoV-2) in the territory of the Czech Republic and within the meaning of Section 5(a) through (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and on the amendment of certain acts (the Crisis Act), as amended, in order to deal with the crisis arising, it has decided to adopt crisis measures, within the meaning of Section 5(e) and Section 6(1)(b) of the Crisis Act.

Effective from 12:00 a.m. on 23 November 2020 to 11:59 p.m. of 12 December 2020, the Government hereby

I. prohibits

1. retail sales and the sale and provision of services at establishments, with the exception of
the following establishments:

  1. shops selling foodstuffs;
  2. facilities selling motor fuels;
  3. facilities selling fuel;
  4. shops selling hygienic goods, cosmetics and other toiletries and household products;
  5. pharmacies, dispensaries and shops selling medical devices;
  6. shops selling small domestic pets;
  7. shops selling animal feed and other supplies for animals;
  8. shops selling glasses, contact lenses and related goods;
  9. shops selling newspapers and magazines;
  10. shops selling tobacco products;
  11. laundries and dry cleaning services;
  12. road vehicle servicing and repair facilities;
  13. facilities of providers of towing services and correction of vehicle defects in traffic on roads;
  14. shops selling spare parts for vehicles and production technologies;
  15. establishments enabling the collection of goods and shipments purchased remotely;
  16. shops selling gardening supplies, including seeds and seedlings;
  17. the over-the-counter sale of travel tickets;
  18. flower shops;
  19. establishments arranging the construction of buildings and their demolition, projectrelated activities in construction, geological work, surveying, testing, measurements and analyses in construction;
  20. shops selling textile material and haberdashery;
  21. establishments providing the servicing of computer and telecommunication equipment, audio and video receivers, consumer electronics, devices and other household products;
  22. business premises providing real estate brokering services and the activities of accounting advisors, accounting and keeping tax records;
  23. locksmiths and the servicing of other household products;
  24. business premises offering the repair, maintenance and installation of household machinery and equipment services;
  25. business premises offering funeral services, carrying out embalming and preservation, the incineration of human remains, including the placing of human remains into urns;
  26. car washes;
  27. shops selling household products and ironmongery, where household products do not include furniture, carpets and other floor coverings;
  28. establishments enabling the collection and buyback of raw materials and composting yards;
  29. establishments engaged in processing stone (e.g. the manufacture of memorials, gravestones and their installation),
  30. establishments (including mobile) selling mourning goods, e.g. wreathes, floral arrangements for graves, mourning candles, etc. and Christmas trees, Christmas decorations, mistletoe, branches and related products; the prohibition of sales in mobile facilities does not apply to these establishments listed in point I/7,
  31. establishments providing dog and cat grooming services,
  32. weapons and ammunition stores,

whereas the aforementioned goods and services are predominantly sold or offered in a
specific establishment; this prohibition does not apply to activities that are not trades
according to the Trade Licensing Act; this prohibition also does not apply to the sale of
foods at business premises for which the primary activity is not the sale of foods, but the
part of the establishment where food is sold is separate from other parts of the
establishment.

2. prohibition of the public’s presence at catering establishment facilities (e.g. restaurants,
pubs and bars), with the exception of:

  1. facilities which do not serve the public (e.g. employee dining facilities, dining facilities for healthcare service and social service providers, at prison facilities),
  2. school catering facilities for employees present at the workplace and children, pupils and students participating in in-person learning,
  3. facilities at accommodation establishments under the condition that they provide meals only to accommodated persons, and only between 5:00 a.m. and 10:59 p.m., this prohibition does not apply to the sale of catering services outside of the establishment (e.g. fast food establishments with a service window or the sale of takeaway food), whereas sales to customers at the location of the establishment (e.g. service window) is prohibited between 11:00 p.m. and 4:59 a.m.

3. sales at dining facilities located within shopping centers with a sales area exceeding
5,000 m2

4. as well as:

  1. concerts and other musical, theatre, film and other artistic performances including circuses and variety shows with an audience present,
  2. the collective singing of more than 5 persons in the indoor premises of buildings, except for their domicile, even if this involves the performance of work or business activities, except for preschools;
  3. fairs and similar traditional events;
  4. congresses, educational events and examinations attended in person, except for practical training, work experience pursuant to Act No. 95/2004 Coll., on the Conditions for Obtaining and Recognizing Professional Qualifications and Specialized Qualifications for the Medical Profession of a Doctor, Dentist and Pharmacist, as amended, or pursuant to Act no. 96/2004 Coll., On Conditions of Acquisition and Recognition of Qualifications for the Pursuit of Non-medical Healthcare Professions and for Activities Related to the Provision of Healthcare and on amendments to some  related acts (Act on Non-medical Healthcare Professions), as amended, professional training of the members of fire prevention units and members of the Fire Rescue Brigade of the Czech Republic, the passing of which is a condition stipulated by legal regulations to perform a certain activity, provided these are not examinations which are a part of education pursuant to Act No. 561/2004 Coll., on Preschool, Primary, Secondary, Higher Vocational and other Education (Schools Act), as amended, or Act No. 111/1998 Coll., on Universities and on the amendment and supplementation of certain laws (Act on Universities), as amended; the presence of more than 10 persons at any one time is prohibited, and if the examination is public pursuant to the law, no more than 3 public attendees are permitted,
  5. trade fairs;
  6. gaming rooms, casinos and betting shops;
  7. the operation and use of sports grounds in the indoor premises of buildings (e.g. gyms, playgrounds, arenas, courts, rings, bowling alleys or pool halls, training equipment) and indoor premises of outdoor sports grounds, dance studios, gyms and fitness centers, sports activities at schools and educational facilities and universities, where permitted by the crisis measures, and except for sports training conducted by persons as a part of their occupation, performance of business or others similar activity as preparation for sporting events held within competitions organised by sports leagues, and sporting events which are not prohibited in accordance with point VI of Government Resolution No. 1200 of 20 November 2020, promulgated under No. 476/2020 Coll., are prohibited,
  8. the operation and use of artificial swimming areas (swimming pools, bathing pools, pools for babies and toddlers, paddling pools), wellness facilities including saunas, solariums and salt caves, if this does not involve the provision of healthcare services by a healthcare service provider;
  9. visits to and tours of zoological gardens and botanical gardens;
  10. visits and tours of museums, galleries, exhibition halls, castles, chateaux and similar historical and cultural facilities, observatories and planetariums;
  11. the operation of facilities or provision of services to persons aged 6 to 18 focused on activities similar to informal education pursuant to Section 2 of Decree No. 74/2005 Coll., such as particularly informal, pedagogic, recreational or educational activities, including preparation for schooling;

5. the provision of accommodation services, with the exception of provision of
accommodation services to:

  1. persons engaged in the performance of an occupation, business or other similar activity;
  2. persons who were ordered to carry out work duties according to the Crisis Act;
  3. foreigners until they leave the Czech Republic and foreigners with a work permit in the Czech Republic;
  4. persons who were ordered to isolate or quarantine;
  5. persons whose accommodation was arranged by the Government, local governments or subjects established by these, for the purpose of freeing the capacities of providers of healthcare services or the providers of social services, or for assuring accommodation of homeless persons;
  6. persons for the purpose of completing the provisioning of accommodation commencing before this Government Resolution came into effect;

6. the drinking of alcoholic beverages in publicly accessible places;

7. sales at markets, marketplaces, mobile facilities (sales at stands in mobile outlets and
sales from other mobile facilities), travelling and house-to-house sales; the prohibition
does not apply to mobile shops selling foodstuffs and drug store products in 
municipalities where such goods cannot be purchased in another shop; the prohibition
also does not apply to the sale of fruit and vegetables (in a fresh or processed state),
herbs, flowers, milk and dairy products, meat and meat products, including live fish, eggs,
bakery products and confectionery, honey and honey products, produced in the territory
of the Czech Republic (hereinafter “Farmers’ Markets”);

8. retail sales and the sales and provision of services in shops on Sundays, on public
holidays and other holidays for the whole day and on Monday to Saturday from 11:00
p.m. to 4:59 a.m., where this prohibition does not apply to activities that are not trades in
accordance with the Trades Licensing Act or to the operation

  1. of petrol stations selling fuels and lubricants;
  2. pharmacies;
  3. shops in places with a high concentration of passengers at airports, railway stations and bus stations;
  4. shops at healthcare facilities;
  5. outlets for catering services to an extent in accordance with item I/2;
  6. establishments (including mobile) selling mourning goods, e.g. wreathes, floral arrangements for graves, mourning candles, etc., and Christmas trees, Christmas decorations, mistletoe, branches and related products, if the sale is conducted on Sunday between 05:00 a.m. and 10:59 p.m.;

II. The following is restricted:

1. the operation of catering facilities, whose operation is allowed according to item I/2 in that
their operator must adhere to the following rules:

  1. customers are seated so that there is a distance of a least 1.5 meters between them, except for customers sitting at one table;
  2. there may be a maximum of 4 customers seated at one table, except for household members; if the table is long, more customers may be seated at it, so that there is a distance of at least 2 meters between groups of a maximum 4 customers, except household members,
  3. in the case of sales from catering establishments outside of their indoor premises (e.g. dispensing windows), the person consuming food and meals including beverages purchased here (with the exception of alcoholic beverages, the drinking of which in public is prohibited) in the immediate vicinity of the establishment are obliged to maintain a distance of at least 2 meters from other persons, if these are not household members;
  4. the operator must not allow a greater number of customers into the indoor premises of the establishment than the number of seats available to customers in the indoor premises of the establishment; the operator is obliged to keep a written record of the current number of seats for customers;
  5. prohibition of live music and dance productions;
  6. the option of a wireless internet connection for the public will not be provided;

2. the operation of musical, dance, acting and similar social clubs and discotheques, in that
the public presence at these venues is prohibited;

3. the operations of shopping centres with a sales area exceeding 5,000 m2
, in that:

  1.  the use of rest areas (chairs, lounges, benches, etc.) will be restricted so that people do not gather in these places;
  2. the option of a wireless internet connection for the public will not be provided;
  3. the operator must ensure at least one person to supervise the observance of the following rules and encourage customers and other persons to observe them;
  4. the following instructions for customers are communicated to customers and other persons primarily through information signs, posters, on displays, intercom, etc.;
  5. the operator will ensure the visible posting of instructions to maintain a distance of 2 meters between persons in the publicly accessible areas of the shopping centre (e.g.  by means of infographics, spots on the center’s radio, infographics at the entrance to stores and other facilities, infographics on the floors of public areas, etc.);
  6. the gathering of persons will be restricted, particularly in areas where this can be expected, e.g. in the underground garages, areas in front of elevators, escalators, travellators, bathrooms, etc.;

4. the operation of Farmers’ Markets pursuant to item I/7 in such a manner that there is a
prohibition against consumption on the spot, distances between stands, tables or other
sales points are at least 4 meters, at one time the area of a farmers’ market contains no
more than 1 person per 15 m2

5. the operation of libraries, in that dispensing of other than pre-ordered loans and their
returning via a service window or by other contactless means is prohibited;

III. operators are ordered to adhere to the following rules in business premises according to
item I/1, whose operation is not prohibited:

1. they will not allow the presence of more customers in the establishment than 1
customer per 15 m2 of sales area; in the case of establishments with a sales area of
less than 15 m2, this restriction does not apply to a child under 15 years of age
accompanying the customer, and the person accompanying a customer who holds a
medical disability pass; in the case of other establishments, this restriction does not
apply to a child under 6 years of age accompanying the customer,

2. to actively prevent customers from coming closer than 2 meters to each other, unless
these are persons from the same household;

3. to ensure the management of queues of waiting customers, both inside and outside
the store, particularly by marking the waiting area and placing symbols indicating the
minimum distance between customers (minimum distance of 2 m), whereas a
customer who holds a medical disability pass has a priority right to shop,

4. disinfectants must be placed near frequently touched objects (especially handles,
railings, shopping carts), so that they are available to employees and customers of
the establishment and can be used for regular disinfection;

5. to ensure that customers are informed of the above rules, primarily by means of
information posters at the entrance and throughout the establishment, or by stating
the rules through loudspeaker announcements in the establishment;

6. in the case of a person pushing a pram with a child, the operator must not oblige them
to use a shopping cart to shop, and the child in the pram is not included in the total
number of persons permitted to be in the sales area,

whereas the sales area refers to the part of the business premises designated for the
sale and displaying of goods, i.e. the total area accessible to customers, including
dressing rooms, the area taken up by tills and displays, area behind the tills used by the
sale staff; the sales area does not include offices, warehouses and preparation areas,
workshops, stairs, changing rooms and other social facilities.

Operation of public authorities and administrative bodies

In relation to Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, whereby the Government, in line with Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency for the Czech Republic, due to a threat to health in relation to the documented occurrence of a coronavirus (designated as SARS CoV-2) in the Czech Republic, and in line with Section 5(a) to (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and amending certain acts (the Crisis Act), as amended, to address the current emergency situation, the government has decided to adopt emergency measures, pursuant to Section 5(1)(c) to (e) and Section 6(1)(b) of the Crisis Act.

Effective from 12:00 a.m. on 4 November 2020 to 11:59 p.m. of 20 November 2020, the government hereby

requires public authorities and administrative authorities (hereinafter “bodies”) to commence limited operations at their workplaces due to the state of emergency, consisting of:

1. the restriction of work, state services, in particular those agendas, the performance of which must be unconditionally continuously ensured, in particular to ensure the running of public administration and public administrative services in the required scope and the perform the tasks of the government of the Czech Republic aimed at fulfilling the goals of the state of emergency; other agendas are performed to an extent which does not threaten the measures listed below, required to protect the health of state employees, employees and other officials (hereinafter referred to as “employees”),

2. the restriction of personal contact between employees and the addressees of public administration (applicants, other parties to administrative proceedings) and other external persons (hereinafter referred to as the “clients/public”) to the essential level; the restriction of contacts will be conducted primarily as follows:

  1. preference of written, electronic or telephone contact rather than personal contact in all cases possible, while also allowing personal contact for clients/the public during office hours in the scope specified in this crisis measure,
  2. acceptance of all documents from clients/public only via the filing room workplace, if established; electronic communication will be preferred whenever possible,
  3. if coming into contact with employees of other bodies and institutions, measures shall be adopted to prevent their direct contact; in-person meetings shall be conducted subject to increased hygienic measures,
  4. the above-stated measures shall be applied mutatis mutandis to the internal contact of employees within the body;

3. restriction of the business hours of bodies to 5 hours a day on 2 days a week, at a time accessible to the public; the bodies will appropriately inform of the changes to their business hours and publish these on their official notice boards; the business hours of the bodies will not be restricted in cases when

  1. the existing business hours of the bodies did not exceed the scope stipulated by this crisis measure,
  2. a restriction of business hours would endanger the body’s activities or inappropriately restrict the rights of clients/the public,
  3. a date for an appointment at the workplace of the body was previously confirmed to the client,

4. assurance of the operation of individual divisions of the body, always using the lowest possible number of employees present at the workplace, which must be maintained for the activities of public bodies or administrative bodies,

5. ensuring the operation of the body such that any quarantine measures ordered with respect to some employees not threaten the actionability of the body (e.g., alternating separate groups of employees, remote working).

Hygiene rules for services

The Ministry of Health, as the competent administrative authority, pursuant to Section 80(1)(g) of Act No. 258/2000 Coll., on Public Health Protection and the amendment to certain related acts, as amended (hereinafter referred to as “Act No. 258/2000 Coll.”), orders this Extraordinary Measure, proceeding pursuant to Section 69(1)(b) and (i) and subsection (2) of Act No. 258/2000 Coll., in order to protect the population and prevent the occurrence and spread of the COVID-19 disease caused by the new SARS-CoV-2 coronavirus:

Effective from 12:00 a.m. on 5 October 2020 until the cancellation of this Extraordinary Measure, restrictions shall be applied to

  1. activities at establishments, in that their operators must observe the following rules:
    • information materials ask customers to maintain a distance of 2 meters and preferably pay with a payment card,
    • disinfectants must be placed near frequently touched objects (especially handles, railings, shopping carts), so that they are available to employees and customers of the establishment and can be used for regular disinfection,
    • information must be provided to customers regarding the above-mentioned rules, primarily by means of information posters at the entrance and throughout the establishment, or by stating the rules through loudspeaker announcements in the establishment,
  2. the sale of unpackaged bakery goods, in that their sellers must observe the following rules:
    • it must be ensured that persons do not gather at the point where the bakery products are dispensed,
    • the point of sale is equipped with personal hygiene aids,
  3. operation of self-service grocery stores, in that the retailers must provide disposable gloves or other similar hand protection (e.g. plastic bags) free of charge to customers,
  4. operation of farmer’s markets and other outdoor markets and marketplaces, in that their operators must observe the following rules:
    • a distance of a least 2 meters must be ensured between stands, tables or other points of sale,
    • containers with disinfectants must be placed at every point of sale,
  5. operation of libraries, in that their operators must observe the following rules:
    • library employees must be instructed to perform hand hygiene with increased frequency when coming into contact with books and other similar goods,
    • the customer must disinfect their hands at the entrance to the library, whereas the disinfectant product will be supplied by the library operator,
  6. sale of clothing and footwear, in that their sellers must observe the following rules:
    • clothing and footwear may be tried on only after the customer has disinfected their hands,
    • when returning clothing as a part of a complaint, etc., the clothing must be kept separately from the other goods for 24 hours, and only then may it be offered again to customers,
  7. activities of hairdresser’s and barber shops, in that their operators must observe the following rules:
    • if a barber or customer has a body temperature of 37°C or higher or has other symptoms of the
    • COVID-19 disease, they will be restricted from entering the barber shop or hairdresser’s,
    • disinfectants for hand disinfection must be available at the barber shop or hairdresser’s,
    • antibacterial soap, disinfectants to disinfect the hands and disposable towels must be available in the toilets,
    • before commencing and after concluding the provision of the service and when moving to another customer, the barber must always disinfect their hands using a product with virucidal effect, and if they are using gloves, they must replace them and disinfect their hands between customers,
    • surface disinfection, including all used hairdressing instruments, must be carried out after providing the service to each customer,
    • the floor must be disinfected at least once per day,
  8. manicure, pedicure, massage, cosmetic and podiatrist salons, in that their operators must observe the following rules:
    • if a person providing the service or a customer has a body temperature of 37°C or higher or has other symptoms of the COVID-19 disease, they will be restricted from entering the establishment,
    • disinfectants for hand disinfection must be available at the establishment,
    • antibacterial soap, disinfectants to disinfect the hands and disposable towels must be available in the toilets,
    • surface disinfection, including all used instruments, must be carried out after providing the service to each customer,
    • the floor must be disinfected at least once per day,
    • the person providing this service must use disposable gloves (except for massages) when performing their work, which they must replace for every customer, disinfecting their hands with a product with virucidal effect in between,
    • the person providing the service must disinfect their hands before and after the massage,
    • before providing the service, the treatment area for the customer must be disinfected,
  9. operation of theatres, cinemas, concert halls, circuses and similar facilities, in that their operators must observe the following rules:
    • the operator must ensure at least one person to supervise the observance of the following rules and encourage members of the audience and other persons to observe them,
    • the following instructions are communicated to members of the audience and other persons primarily through information signs, posters, on displays, screens, etc.,
    • a maximum of 1,000 people are permitted in the audience,
    • there must be a distance of at least 2 meters between ticket vendors,
    • information materials ask customers to maintain a distance of 2 meters and preferably pay with a payment card,
    • hand disinfectants must be available at the entrance and in the toilets,
    • before the start of the performance, etc., the entire premises designated for members of the audience must be disinfected, cleaning must be conducted regularly even during operation (disinfecting of handles, railings, counters, etc.), daily cleaning must be performed using disinfectant products with virucidal effects, in accordance with potential additional recommendations from the respective regional public health authority,
  10. Operation of dining facilities, in that their operators must observe the following rules:
    • information materials ask customers to maintain a distance of 2 meters and preferably pay with a payment card,
    • hand disinfectant must be available to customers when entering the indoor and outdoor premises of the catering facility,
    • tables and chairs must be disinfected before seating every new group of customers,
    • in the case of sales through a sales window, the sales window must be disinfected at least every 2 hours,
    • if an employee of the establishment has a body temperature of 37°C or higher or has other symptoms of the COVID-19 disease, they will be restricted from entering the establishment,
    • the operator must proceed in such a way as to encourage customers to observe all the measures,
  11. operation of accommodation facilities, in that their operators must observe the following rules:
    • information materials ask customers to maintain a distance of 2 meters and preferably pay with a payment card,
    • hand disinfectant must be available to customers when entering the accommodation facility premises and toilets,
    • surfaces which are touched by hands must be regularly disinfected,
    • materials with information for customers explaining the valid anti-epidemic measures are available,
    • before accommodating a new customer, all the contact surfaces, items which the guests use (e.g. telephones, TV remote controls), bathrooms and toilets must be disinfected,
  12. operation of shopping centres with a sales area of more than 5,000 m2, in that their operators must observe the following rules:
    • the operator must ensure at least one person to supervise the observance of the following rules and encourage customers and other persons to observe them,
    • the following instructions for customers are communicated to customers and other persons primarily through information signs, posters, on displays, intercom, etc.,
    • the operator must ensure the visible posting of recommendations to maintain a distance of 2 meters between persons in the publicly accessible areas of the shopping centres (e.g. by means of infographics, adverts on the center’s radio, infographics at the entrance to stores and other facilities, infographics on the floors of public areas, etc.),
    • a systemic cleaning plan must be implemented, which defines the system of cleaning, disinfection, or decontamination of common areas based on expert recommendations from the local regional public health authority,
    • gathering of persons will be restricted, particularly in areas where this can be expected, e.g. in the underground garages, areas in front of elevators, escalators, travellators, bathrooms, etc.,
    • hand disinfectant must be available at every entrance to the shopping centre for customers and employees,
    • hand disinfectant must be available in all stores or other facilities, at least at every cash register or check-out zone,
    • payment terminals must be disinfected at regular intervals,
    • a visible recommendation to maintain a distance of 2 meters from others on the outlet premises must be posted at the entrance to every outlet,
    • the operator must ensure the training of employees in order to ensure and verify their awareness of the measures, symptoms of the disease and prevention of contagion, including the protection of visitors and employees,
    • the operator must ensure the option of disposing of personal protective equipment (face masks, gloves, etc.) into communal waste bins for visitors and other persons at the shopping centre,
  13. operation of indoor sports grounds and related indoor areas of sports grounds, in that their operators must observe the following rules:
    • disinfection of machines and other exercise equipment and gear after being used by every client is recommended,
    • places where clients move about must be regularly disinfected,
    • hand disinfectant must be ensured for staff and clients,
    • clients must perform obligatory disinfection of their hands before starting and after concluding exercise,
    • the time schedule must be adjusted to ensure cleaning, ventilation and disinfection of the premises between individual lessons,
    • the greatest possible dispersion of people in the changing rooms must be ensured, occupy distant ends or allow access to every other locker,
    • the possibility of hand disinfection must be ensured in the changing rooms,
    • areas which clients pass through must be regularly decontaminated – regular cleaning and disinfection.
    • the cleaning and disinfection of the insides of lockers must be ensured every day and after operating hours,
    • clients must be instructed to minimise the time spent in the changing rooms,
  14. facilities which conduct activities which are a trade pursuant to the Trades Act, during which the integrity of the skin is breached, in that their operators must observe the following rules:
    • hand disinfection must be available to customers at the entrance to the facility,
    • if there are several employees in the room at the same time, the individual workplaces must be separated by a curtain.
    • the chair/recliner must be disinfected after every customer,
  15. saunas, in that their operators must observe the following rules:
    • the customer must disinfect their hands before entry,
    • disinfectant and paper towels must be available to customers throughout the premises,
    • the operator must check the saunas and observance of measures with increased frequency,
    • surfaces touched by hands must be disinfected regularly,
    • all linens must be disinfected by boiling (sheets, towels, face masks),
    • ice wells and crystalline cooling is not in operation,
    • employees must disinfect their hands regularly,
    • 100% air exchange using air conditioning equipment is performed,
    • intensive cleaning and disinfection using virucidal products of the entire premises must be performed every day after closing operations, beyond the scope of standard cleaning,
    • a dispenser with disinfectant soap must be installed in every shower.

Restrictions in education

In connection with Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, under which the Government, pursuant to Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency in the Czech Republic due to the threat to health in connection with the documented occurrence of the coronavirus (known as SARS CoV-2) in the territory of the Czech Republic and within the meaning of Section 5(a) through (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and on the amendment of certain acts (the Crisis Act), as amended, in order to deal with the crisis arising, it has decided to adopt crisis measures, hereby in accordance with Section 5(b) through (e) and Section 6(1)(b) of the Crisis Act.

The Government restricts, effective from 12:00 a.m. on 25 November 2020 through to 11:59 p.m. of 29 November 2020

1. the operation of universities pursuant to Act No. 111/1998 Coll., on Universities, and on the amendment and supplementation of certain other laws (the Universities Act), as amended, including foreign universities and their branches operating in the Czech Republic (hereinafter referred to as “universities”), in that the personal presence of students at courses and examinations is prohibited, if more than 10 persons attend the examination at one time, during study at the university and participants in lifelong education courses is prohibited; the prohibition of the personal presence of students pursuant to this point does not apply to

  1. participation at clinical and practical training, students studying programs in general medicine, dentistry, pharmacy and other medical study programs, and students performing pedagogical practical training and practice at kindergartens, primary and secondary schools or educational facilities for the performance of institutional and protective education,
  2. participation at clinical and practical training in practice, conducted with external entities,
  3. laboratory, experimental or artistic education in the final year of a bachelor’s or master’s study program, in the presence of maximally 20 students,
  4. studies in a PhD study program,
  5. individual consultations and individual visits to libraries for the purpose of collecting or returning study literature,

2. the operation of universities, in that the provision of accommodation to university students who have another place of residence in the Czech Republic, is prohibited at the accommodation facilities of universities, except for those students on whom a work obligation was imposed by the Government pursuant to Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and on the amendment of certain laws (the Crisis Act), as amended, and students who may participate in education pursuant to point 1(a), (b), (c) or (d),

  1. the operation of secondary and higher vocational schools and conservatories pursuant to Act No. 561/2004 Coll., on Preschool, Primary, Secondary, Higher Vocational and other Education (the Schools Act), as amended, and at events organised by these schools, in that the personal presence of pupils and students in secondary and higher vocational education at schools and education at conservatories is prohibited, with the exception of schools established alongside facilities for the execution of institutional education or protective education,
  2. schools established by the Ministry of Justice,
  3. practical training and practical preparation of pupils and students of medical fields at healthcare facilities and social service facilities,
  4. pupils in the educational field of Practical One-year School and Practical Two-year School,
  5. individual consultations (only one pupil or student and one teacher),
  6. pupils in the final grades and pupils of the fourth grades of six-year educational programs at conservatories,
  7. practical training and practical preparation with a maximum of 20 pupils or students participating,
  8. conducting of final examinations, school-leaving examinations, discharge examinations and internationally recognized examinations, given that in-person teaching must be conducted in unchanging classes, divisions or groups of pupils or students,

3. the operation of primary schools pursuant to the Schools Act, in that the personal presence of pupils in primary education at primary schools is prohibited, with the exception of:

a) primary schools attached to healthcare facilities,

b) children in preparatory classes,

c) pupils of the 1st and 2nd grades of primary school,

d) pupils of the first level of primary school, if they are included in a class with the pupils of the 1st or 2nd grades of primary school,

e) children in the preparatory level of special primary school,

f) schools established alongside facilities for the execution of institutional education or protective education,

g) primary schools or classes established pursuant to Section 16(9) of the Schools Act,

h) individual consultations (only one child or pupil, one teacher and possibly the legal guardian).

in that in-person teaching must be conducted in unchanging classes of pupils or students.

4. the operation of primary art schools and language schools with the right to conduct state language examinations pursuant to the Schools Act and educational institutions providing one-year foreign language courses with daytime studies pursuant to Act No. 117/1995 Coll., on State Social Support, as amended, in that the personal presence of pupils in basic art education at elementary art schools and language education at language schools with the right to conduct state language examinations is prohibited, including the attendance of pupils and candidates at state language examinations, except for:

  1. individual consultations or lessons (only one pupil, one teacher and possibly the legal guardian),
  2. conducting state language examinations with a maximum of 10 persons attending,

5. the operation of leisure centers, in that the personal presence of children, pupils and students and other participants in this extracurricular education is prohibited, except for individual consultations or education,

6. the operation of school clubs, in that the personal presence of children, pupils and other participants in this extracurricular education is prohibited, except for children or pupils who can participate in in-person teaching according to this crisis measure, under the condition that only the children or pupils from one unchanging class of in-person teaching are present in the division or group,

7. the operation of school educational and accommodation facilities, in that the provision of accommodation is prohibited to the pupils of schools and students of higher vocational schools pursuant to the Schools Act, who have another place of residence in the Czech Republic, at school educational and accommodation facilities (youth homes, boarding schools), except for those pupils and students on whom a work obligation was imposed pursuant to the Crisis Act, and the pupils and students who may participate in in-person teaching pursuant to this crisis measure, and nature outings and field trips are prohibited,

8. the operation of schools and school facilities pursuant to the Schools Act and the operation of universities, in that education will not include singing, except for:

  1. kindergartens,
  2. fields of secondary and higher vocational education and university study programs and fields at primary art schools, where singing is a core part of the framework or accredited educational or study program,
  3. leisure centers during activities during which singing is an essential part of the extracurricular education,

9. the operation of schools pursuant to the Schools Act and the operation of universities, in that sports activities as a part of education are prohibited, except for:

  1. kindergartens,
  2. fields of secondary and higher vocational education and university study programs and fields at primary art schools, where sports activity is a core part of the framework or accredited educational or study program,
  3. leisure centers during activities during which sports activity is an essential part of the extracurricular education,

10. the operation of kindergartens, primary and secondary schools, conservatories, higher vocational schools and educational facilities, in that access by third parties (except for children, pupils, students or participants and employees) to the school or educational facility premises is possible only in essential cases, in order to limit contact between third parties and persons on the school premises.

Restrictions in education from 30 November

In connection with Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, under which the Government, pursuant to Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency in the Czech Republic due to the threat to health in connection with the documented occurrence of the coronavirus (known as SARS CoV-2) in the territory of the Czech Republic and within the meaning of Section 5(a) through (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and on the amendment of certain acts (the Crisis Act), as amended, in order to deal with the crisis arising, it has decided to adopt crisis measures, hereby in accordance with Section 5(b) through (e) and Section 6(1)(b) of the Crisis Act.

The Government restricts, effective from 12:00 a.m. on 30 November 2020 through to 11:59 p.m. of 12 December 2020

1. the operation of universities pursuant to Act No. 111/1998 Coll., on Universities, and on the amendment and supplementation of certain other laws (the Universities Act), as amended, including foreign universities and their branches operating in the Czech Republic (hereinafter referred to as “universities”), in that the personal presence of students at courses and examinations is prohibited, if more than 10 persons attend the examination at one time, during studies at the university and participants in lifelong education courses is prohibited; the prohibition of the personal presence of students pursuant to this point does not apply to

  1. participation at clinical and practical training, students studying programs in general medicine, dentistry, pharmacy and other medical study programs, and students performing pedagogical practical training and practice at kindergartens, primary and secondary schools or educational facilities for the performance of institutional and protective education,
  2. participation at clinical and practical training in practice, conducted with external entities,
  3. laboratory, experimental or artistic education in the final year of a bachelor’s or master’s study program, in the presence of maximally 20 students,
  4. studies in a PhD study program,
  5. individual consultations and individual visits to libraries for the purpose of collecting or returning study literature,

2. the operation of universities, in that the provision of accommodation to university students who have another place of residence in the Czech Republic, is prohibited at the accommodation facilities of universities, except for those students on whom a work obligation was imposed by the Government pursuant to Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and on the amendment of certain laws (the Crisis Act), as amended, and students who may participate in education pursuant to point 1(a), (b), (c) or (d),

  1. the operation of secondary and higher vocational schools and conservatories pursuant to Act No. 561/2004 Coll., on Preschool, Primary, Secondary, Higher Vocational and other Education (the Schools Act), as amended, and at events organised by these schools, in that the personal presence of pupils and students in secondary and higher vocational education at schools and education at conservatories is prohibited, with the exception of schools established alongside facilities for the execution of institutional education or protective education,
  2. schools established by the Ministry of Justice,
  3. practical training and practical preparation of pupils and students of medical fields at healthcare facilities and social service facilities,
  4. pupils in the educational field of Practical One-year School and Practical Two-year School,
  5. individual consultations (only one pupil or student and one teacher),
  6. pupils in the final grades and pupils of the fourth grades of six-year educational programs at conservatories,
  7. practical training and practical preparation with a maximum of 20 pupils or students participating,
  8. pupils in the lower levels of six-year and eight-year grammar school and the first to fourth grade of an eight-year conservatory educational program, in that teaching on odd weeks will not be attended by the first half of the classes and in even weeks by the other half of classes (if the number of classes is odd the number can be rounded off),
  9. the conducting of final examinations, school-leaving examinations, discharge examinations and internationally recognized examinations,

given that in-person teaching must be conducted in unchanging classes, divisions or groups of pupils or students,

3. the operation of primary schools pursuant to the Schools Act, in that the personal presence of pupils in primary education at primary schools is prohibited, with the exception of:

  1. primary schools attached to healthcare facilities,
  2. children in preparatory classes,
  3. pupils of the 1st level of primary school,
  4. pupils of the 9th grades of primary school,
  5. pupils of the 6th to 8th grades of primary school, in that teaching on odd weeks will not be attended by the first half of the classes and in even weeks by the other half of the classes (if the number of classes is odd the number can be rounded off),
  6. children in the preparatory level of special primary school,
  7. schools established alongside facilities for the execution of institutional education or protective education,
  8. primary schools or classes established pursuant to Section 16(9) of the Schools Act,
  9. individual consultations (only one child or pupil, one teacher and possibly the legal guardian).

in that in-person teaching must be conducted in unchanging classes of pupils or students.

4. the operation of primary art schools and language schools with the right to conduct state language examinations pursuant to the Schools Act and educational institutions providing one-year foreign language courses with daytime studies pursuant to Act No. 117/1995 Coll., on State Social Support, as amended, in that the personal presence of pupils in basic art education at elementary art schools and language education at language schools with the right to conduct state language examinations is prohibited, including the attendance of pupils and candidates at state language examinations, except for:

  1. individual consultations or lessons (only one pupil, one teacher and possibly the legal guardian),
  2. conducting state language examinations with a maximum of 10 persons attending,

5. the operation of leisure centers, in that the personal presence of children, pupils and students and other participants in this extracurricular education is prohibited, except for individual consultations or education,

6. the operation of school clubs, in that the personal presence of children, pupils and other participants in this extracurricular education is prohibited, except for children or pupils who can participate in in-person teaching according to this crisis measure, under the condition that only the children or pupils from one unchanging class of in-person teaching are present in the division or group, 

and if this cannot be done then those from one grade in the case of school clubs,

7. the operation of school educational and accommodation facilities, in that the provision of accommodation is prohibited to the pupils of schools and students of higher vocational schools pursuant to the Schools Act, who have another place of residence in the Czech Republic, at school educational and accommodation facilities (youth homes, boarding schools), except for those pupils and students on whom a work obligation was imposed pursuant to the Crisis Act, and pupils and students who can participate in in-person teaching according to this crisis measure; school outings and field trips are prohibited,

8. the operation of schools and school facilities pursuant to the Schools Act and the operation of universities, in that education will not include singing, except for:

  1. kindergartens,
  2. fields of secondary and higher vocational education and university study programs and fields at primary art schools, where singing is a core part of the framework or accredited educational or study program,
  3. leisure centers during activities during which singing is an essential part of the extracurricular education,

9. the operation of schools pursuant to the Schools Act and the operation of universities, in that sports activities as a part of education are prohibited, except for:

  1. kindergartens,
  2. fields of secondary and higher vocational education and university study programs and fields at primary art schools, where sports activity is a core part of the framework or accredited educational or study program,
  3. leisure centers during activities during which sports activity is an essential part of the extracurricular education,

10. the operation of kindergartens, primary and secondary schools, conservatories, higher vocational schools and educational facilities, in that access by third parties (except for children, pupils, students or participants and employees) to the school or educational facility premises is possible only in essential cases, in order to limit contact between third parties and persons on the school premises.

Essential care for children of key workers

In relation to Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, whereby the government, in line with Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency for the Czech Republic, due to a threat to health in relation to the documented occurrence of a coronavirus (designated as SARS CoV-2) in the Czech Republic, and in line with Section 5(a) to (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and amending certain acts (the Crisis Act), as amended, to address the current emergency situation, the government has decided to adopt emergency measures, pursuant to Section 6(1)(b) and 6(2)(e) of the Crisis Act.

The government

orders

1. effective from 12:00 a.m. of 14 October 2020, the governors of the regions and the Lord Mayor of the City of Prague, to designate where needed a school or educational facility established by the region, municipality or voluntary municipal association, whose subject of activity are activities in the field of education, which will provide essential care for children 3 to 10 years of age, whose legal guardians are employees of the security corps, municipal police, healthcare service providers, public health protection authorities, the employees listed in Section 115(1) and other employees in social services pursuant to Act No. 108/2006 Coll., on Social Services, as amended, social workers assigned to perform social work at regional and public offices pursuant to Act No. 108/2006 Coll., on Social Services, as amended, social workers and other employees performing activities pursuant to Act No. 359/1999 Coll., on the Social-Labour Protection of Children, as amended, employees of schools and other teaching facilities, of the Czech postal service and the Financial Administration, members of the armed forces or educational and non-educational employees appointed by the school or educational facility, regardless of whether these children are the children or pupils of the given school or educational facility,

2. to provide care for children pursuant to point 1 in groups of maximally 30 children,

3. the Minister for Education, Youth and Sports to inform and methodically govern the regions and City of Prague in the process of ensuring the provision of care pursuant to point 1,

4. the governors of the regions and Lord Mayor of the City of Prague to inform the Ministry of Education, Youth and Sports about the measures adopted in this respect,

5. municipalities with extended competences and the founders of the designated schools and educational facilities to provide all the necessary cooperation to the governors and lord mayor of the City of Prague in the process of ensuring the provision of care for children 3 to 10 years of age.

Work obligation for students of medical universities

In relation to Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, whereby the government, in line with Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency for the Czech Republic, due to a threat to health in relation to the documented occurrence of a coronavirus (designated as SARS CoV-2) in the Czech Republic, and in line with Section 5(a) to (e) of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and amending certain acts (the Crisis Act), as amended, to address the current emergency situation, the government has decided to adopt emergency measures, pursuant to Section 6(1)(c) of the Crisis Act.

The government

orders

1. to ensure the provision of healthcare services by healthcare service providers and to ensure the activity of public health protection authorities for the term of validity of the state of emergency in connection to the COVID-19 epidemic in the Czech Republic, the pupils and students

  1. of the fourth and fifth year of in-person study programs in general medicine at the medical faculties of public universities,
  2. fifth year of in-person study programs in dentistry at public universities,
  3. fifth year of in-person study programs in pharmaceutics at public universities,
  4. the final years of daily or in-person bachelor’s and five-year master’s study programs at university or fields of education and higher vocational schools or secondary medical schools, who are preparing for nonmedical healthcare occupations pursuant to Act No. 96/2004 Coll., on the conditions of acquiring and recognizing qualifications to perform non-medical healthcare occupations and to perform activities related to the provision of healthcare, and on the amendment of certain related laws (Act on Non-medical Healthcare Occupations), as amended, and bachelor’s or five-year master’s study programs in single-field psychology,
  5. all years of in-person medical master’s study programs related to the healthcare bachelor’s program and master’s program for single-field psychology following up on the bachelor’s program,

2. the Minister for Health to inform and methodically guide the persons listed in point 4 in the process of ensuring the provision of care pursuant to point 1,

3. the Ministry of Education, Youth and Sports to provide all the necessary cooperation to the Ministry of Health and the persons listed in point 4,

4. to all

  • public health protection authorities,
  • providers of emergency rescue services,
  • providers of the medical services listed in the annex to this resolution, and
  • social service providers at home for persons with medical impairments, senior homes and homes with special regiments and all auxiliary social services in residential form (pursuant to Sections 48, 49, 50 and 44 and Section 108/2006 of Act No. 108/2006 Coll., on Social Services),  to employ the work activities of the persons listed in point 1 in their territory and to inform the Ministry of Health about the measures adopted in this respect,

5. the governors and Lord Mayor of the City of Prague to issue and recommend orders for the performance of work duties pursuant to this resolution for the specific persons listed in point 1, based on the specific requests of the entities listed in point 4, which in their request must specify the required number of pupils and students, including their study program or field of education, which they require to perform work duties, and the expected period of performing work duties,

6. universities, higher vocational and secondary medical schools ensuring the instruction of pupils and students pursuant to point 1 to compile lists of the pupils and students pursuant to point 1 and to send these, within 1 day and in the case of changes always by the next day, to the local governor or Lord Mayor of the City of Prague,

7. the entities pursuant to point 4 to ensure, within 30 days from the end of performance of work duties, to issue confirmation to the given person of the performance of work duties and the actual time during which the specific person performed the ordered work duties, and to submit this confirmation in one counterpart to the given person, and to send one counterpart to the governor or Lord Mayor of the City of Prague, who issued the order to the given person pursuant to point 5; confirmation of the performed work duties must contain identification of the person performing the work duties based on the order to impose work duties, identification of the entity for which the work duties were performed, the period of the performance of work duties, stamp and signature of the person authorised to act on behalf of the entity issuing this confirmation.

Healthcare and social service institutions

In relation to Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, whereby the Government, in line with Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency for the Czech Republic, due to a threat to health in relation to the documented occurrence of a coronavirus (designated as SARS CoV-2) in the Czech Republic, and in line with Section 5(a) to (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and amending certain acts (the Crisis Act), as amended, to address the current emergency situation, the government has decided to adopt emergency measures, pursuant to Section 5(1)(c) to (e) and Section 6(1)(b) of the Crisis Act.

Effective from 12:00 a.m. on 4 November 2020 to 11:59 p.m. of 20 November 2020, the government hereby

prohibits

1. at all healthcare service providers, visits to patients in healthcare institutions in which in-patient care is provided, with the exception of:

  • the presence of a third party during childbirth at a healthcare facility under the conditions pursuant to paragraph 2,
  • visits to patients who are minors,
  • visits to patients whose legal capacity has been restricted,
  • visits to patients in hospices and other patients in the terminal stage of an incurable illness,

2. at all healthcare service providers the presence of a third party at childbirth at health facilities, if the following conditions are not met:

  • the third party is the second parent of the child or person living in a shared household with the mother giving birth,
  • childbirth takes place in a separate birthing room or box with its own social amenities,
  • contact between the third party and other birthing mothers is restricted,
  • the third party undergoes the measuring of their temperature before entering the birth room or box,
  • the third party has a body temperature of less than 37.0 °C and has no other symptoms of the COVID-19 disease,
  • the third party uses a surgical mask as minimum protection of their respiratory passages (the use or improvised or fabric masks is insufficient),

3. visits to users at all social service providers at seniors homes and homes with special regiments and all auxiliary social services in residential form (pursuant to Section 44, 49 and 50 of Act No. 108/2006 Coll., on Social Services), with the exception of:

  • users of social services who are minors;
  • users of social services whose legal capacity has been restricted,
  • users of social services with medical impairments,
  • users whose mental condition or social situation requires it,
  • users of social services in a terminal stage of an incurable illness.

Healthcare facilitiess from Wednesday 14 October

The Ministry of Health, as the competent administrative authority pursuant to Section 80(1)(g) of Act No. 258/2000 Coll., on Public Health Protection and amending certain related acts, as amended (hereinafter referred to as “Act No. 258/2000 Coll.”), orders this Extraordinary Measure, proceeding pursuant to Section 69(1)(i) and (2) of Act No. 258/2000 Coll., to protect the population and prevent the occurrence and spread of the COVID-19 disease caused by the novel SARS-CoV-2 coronavirus:

Effective from 14 October 2020, all providers of inpatient medical services (hereinafter the “provider”) are ordered to proceed pursuant to the order of the locally competent regional public health authority, which govern their activities pursuant to Section 82(2)(l) of Act No. 258/2000 Coll., as concerns:

  1. the reservation and assurance of inpatient care capacities,
  2. the acceptance of patients to the provider’s healthcare facility,
  3. the transfer of patients to the healthcare facility of another provider in order to ensure the balanced loading of providers’ facilities; the patient cannot be moved without their consent.

II.

The order pursuant to point I contains the following requirements:

  1. identification of the locally competent regional public health authority issuing the order,
  2. identification of the provider, or the address of its healthcare facility, to which the order pertains,
  3. name or names and surname and date of birth of the patient, if the order requires their
  • transfer to the healthcare facility of another provider or to another healthcare services provider,
  • acceptance to the healthcare services provider’s healthcare facility.

The obligation to wear face masks

The Ministry of Health, as the competent administrative authority, pursuant to Section 80(1)(g) of Act No. 258/2000 Coll., on Public Health Protection and amending certain related acts, as amended (hereinafter referred to as “Act No. 258/2000 Coll.”), orders this Extraordinary Measure, proceeding pursuant to Section 69(1)(i) and (2) of Act No. 258/2000 Coll., to protect the population and prevent the occurrence and spread of the COVID-19 disease caused by the new SARS-CoV-2 coronavirus:

I.

1. Effective from 12.00 a.m. on 13 October 2020 until the cancellation of this Extraordinary Measure, all persons are prohibited from moving about and staying without protective respiratory equipment (nose, mouth), such as a respirator, face mask, cloth, scarf, shawl or other device to prevent the spread of droplets:

  1. in all indoor premises of buildings, except for the home or place of accommodation (e.g. a hotel room),
  2. in means of public transport, on the platforms, shelters and waiting rooms of public transport.

1. The prohibition pursuant to paragraph 1 does not apply to:

  1. children under two years of age,
  2. children and teaching staff at nursery schools and children and parents caring for them in children’s groups,
  3. pupils and teaching staff in stage 1 of primary schools in the buildings of schools and educational facilities pursuant to Act No. 561/2004 Coll., on Pre-school, Primary, Secondary, Further Vocational and other Education (the Education Act), as amended, outside of their common areas,
  4. pupils, students and teaching staff in accordance with the Education Act and students and academic staff in accordance with Act No. 111/1998 Coll., on Higher Education Institutions and on Amendment and Supplementation of Certain other Acts (the Higher Education Act), as amended, within the framework of educational activities, the nature of which makes wearing of protective equipment impossible (in particular physical education, singing and playing wind instruments),
  5. boarding school houses and children’s homes, as far as concerns employees or accommodated children, pupils or students,
  6. educational facilities for the performance of institutional education or protective education and schools established as a part of them and centres of educational care when providing services as boarding schools,
  7. schools established by the Ministry of Justice;
  8. pupils, students and teaching staff at schools established under Section 16(9) of the Education Act,
  9. employees and children at facilities for children requiring immediate assistance,
  10. persons with intellectual disorders, disorders on the autistic spectrum and cognitive disorders or severe alterations of their mental state, whose mental capacity or current mental state does not allow them to observe this prohibition,
  11.  patients, if they are hospitalised in inpatient healthcare facilities or if this is necessary for the provision of healthcare services,
  12. healthcare workers for the necessary period of time, if required for the provision of healthcare services,
  13. social service users in social service buildings, such as weekly care centres, homes for persons with a medical handicap, homes for senior citizens and homes with a special regime, and in facilities providing facilitating social services in residential form,
  14. other cases worthy of consideration that are stipulated by a healthcare or social service provider or attending doctor for movement and staying in healthcare facilities and social service facilities,
  15. employees and persons in a similar position, including officials, for the period when they perform work in one place, if such a person works at a distance of at least 2 meters from other persons,
  16. persons driving public transit vehicles, who are not in direct contact with passengers during their clearance,
  17. judges, lay assessors, public prosecutors, accused persons and their defence counsel, parties to civil, administrative and constitutional court proceedings and their representatives, witnesses, experts, interpreters and other persons on which a court decides, in the place and at the time of the court proceedings,
  18. persons performing copyrighted works (e.g. theatre, dance or musical performances), lecturers and persons participating in the creation and production of audio-visual works or programmes,
  19. hosts, reporters and other persons appearing on radio, television and other programmes,
  20. persons performing work classified by a decision of the competent public health protection authority in category three or four due to the risk factor affecting working conditions of heat stress, and also persons performing work which has not yet been categorised and for which it can be anticipated that, after categorization has been performed, they will be classified in category three or four due to the presence of a risk factor affecting working conditions of heat stress,
  21. customers of catering establishments while consuming food and meals, including drinks, subject to the condition that the customer is sitting at a table,
  22. persons travelling on public transport for the necessary period for the consumption of food and meals, including drinks,
  23. the couple being married over the course of the wedding ceremony and other persons attending the ceremony, and persons declaring that they are entering into registered partnership together and other persons attending this declaration,
  24. persons for the essential time needed to take their portrait photograph, or photographs of newlyweds, including a group photograph with household members and other direct relatives,
  25. athletes or exercising persons during training sessions, exercising, games, competitions, etc.,
  26. persons on the premises of internal artificial bathing places, such as swimming baths and pools, pools for toddlers and infants and paddling pools, spa and therapeutic pools and saunas.

The obligation to wear face masks effective from Wednesday 21 October

The Ministry of Health, as the competent administrative authority, pursuant to Section 80(1)(g) of Act No. 258/2000 Coll., on Public Health Protection and amending certain related acts, as amended (hereinafter referred to as “Act No. 258/2000 Coll.”), orders this Extraordinary Measure, proceeding pursuant to Section 69(1)(i) and (2) of Act No. 258/2000 Coll., to protect the population and prevent the occurrence and spread of the COVID-19 disease caused by the new SARS-CoV-2 coronavirus:

I.

Effective from 12:00 a.m. on 21 October 2020 until the cancellation of this Extraordinary Measure, all persons are prohibited from moving about and staying without protective respiratory equipment (nose, mouth), such as a respirator, face mask, cloth, scarf, shawl or other device to prevent the spread of droplets:

  1. in all indoor premises of buildings, except for the home or place of accommodation (e.g. a hotel room),
  2. in means of public transport,
  3. on the platforms, shelters and waiting rooms of public transport,
  4. in motor vehicles, unless only the members of one household are travelling in the motor vehicle,
  5. in all other publicly-accessible spaces in the built-up areas of municipalities, where there are at least 2 persons present in the same place at the same time at a distance of less than 2 meters, unless these are exclusively members of one household.
  6. boarding school houses and children’s homes, as far as concerns employees or accommodated children, pupils or students,
  7. educational facilities for the performance of institutional education or protective education and schools established as a part of them and centres of educational care when providing services as boarding schools,
  8. schools established by the Ministry of Justice;
  9. pupils, students and teaching staff at schools established under Section 16(9) of the Education Act,
  10. employees and children at facilities for children requiring immediate assistance,
  11. persons with intellectual disorders, disorders on the autistic spectrum and cognitive disorders or severe alterations of their mental state, whose mental capacity or current mental state does not allow them to observe this prohibition,
  12. patients, if they are hospitalised in inpatient healthcare facilities or if this is necessary for the provision of healthcare services,
  13. healthcare workers for the necessary period of time, if required for the provision of healthcare services,
  14. social service users in social service buildings, such as weekly care centres, homes for persons with a medical handicap, homes for senior citizens and homes with a special regime, and in facilities providing facilitating social services in residential form,
  15. other cases worthy of consideration that are stipulated by a healthcare or social service provider or attending doctor for movement and staying in healthcare facilities and social service facilities,
  16. employees and persons in a similar position, including officials, for the period when they perform work in one place, if such a person works at a distance of at least 2 meters from other persons,
  17. persons driving public transit vehicles, who are not in direct contact with passengers during their clearance,
  18. judges, lay assessors, public prosecutors, accused persons and their defense counsel, parties to civil, administrative and constitutional court proceedings and their representatives, witnesses, experts, interpretersband other persons on which a court decides, in the place and at the time of the court proceedings,
  19. persons performing copyrighted works (e.g. theatre, dance or musical performances), lecturers and persons participating in the creation and production of audio-visual works or programmes,
  20. hosts, reporters and other persons appearing on radio, television and other programmes,
  21. persons performing work classified by a decision of the competent public health protection authority in category three or four due to the risk factor affecting working conditions of heat stress, and also persons performing work which has not yet been categorized and for which it can be anticipated that, after categorization has been performed, they will be classified in category three or four due to the presence of a risk factor affecting working conditions of heat stress,
  22. customers of catering establishments while consuming food and meals, including drinks, subject to the condition that the customer is sitting at a table,
  23. persons travelling on public transport for the necessary period for the consumption of food and meals, including drinks,
  24. the couple being married over the course of the wedding ceremony and other persons attending the ceremony, and persons declaring that they are entering into registered partnership together and other persons attending this declaration,
  25. persons for the essential time needed to take their portrait photograph, or photographs of newlyweds, including a group photograph with household members and other direct relatives,
  26. athletes or exercising persons during training sessions, exercising, games, competitions, etc.,
  27. persons on the premises of internal artificial bathing places, such as swimming baths and pools, pools for toddlers and infants and paddling pools, spa and therapeutic pools and saunas.

II.

Effective from 12:00 a.m. of 21 October 2020, the extraordinary measure of the Ministry of Health of 12 October 2020, Ref. No. MZDR 15757/2020-36/MIN/KAN, is cancelled.

III.

This extraordinary measure takes effect on the date of its issue.

Operation of critical infrastructure elements

In relation to Czech Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, whereby the Government, in line with Articles 5 and 6 of Constitutional Act No. 110/1998 Coll., on the Security of the Czech Republic, declared a state of emergency for the Czech Republic, due to a threat to health in relation to the documented occurrence of a coronavirus (designated as SARS CoV-2) in the Czech Republic, and in line with Section 5(a) to (e) and Section 6 of Act No. 240/2000 Coll., on Crisis Management and amending certain acts (the Crisis Act), as amended, to address the current emergency situation, the government has decided to adopt emergency measures, pursuant to Section 5(1)(c) to (e) and Section 6(1)(c) of the Crisis Act. 

Effective from 12:00 a.m. on 17 November 2020, the Government 

I. orders the critical infrastructure entities pursuant to Section 2(k) of the Crisis Act and their contractual suppliers participating directly in ensuring the operation of the critical infrastructure pursuant to Government Regulation No. 432/2010 Coll., on the Criteria for Determining Critical Infrastructure Elements, as amended, to adopt the necessary measures to ensure the operation of the relevant critical infrastructure elements pursuant to this crisis measure; 

II. orders the critical infrastructure entities which are the operators or one or more critical infrastructure elements in the sectors defined in Articles I, II, V and VI of the Annex to Government Regulation No. 432/2010 Coll., on the Criteria for Determining Critical Infrastructure Elements, as amended, 

  1. to specify their contractual suppliers that are critical to ensuring the operation of additional critical infrastructure elements (hereinafter “essential supplier”), and upon agreement with them to secure their cooperation in ensuring the operation of additional critical infrastructure elements, 
  2. to keep a current list of essential suppliers, 
  3. to regularly submit the list of essential suppliers, minimally once per month, to the Ministry or other central administrative authority, to whom the operator’s structure, facility, equipment or public infrastructure were designated as critical infrastructure elements pursuant to the Crisis Act, 

III. orders the natural persons designated by the critical infrastructure entity pursuant to Section 2(k) of the Crisis Act, and the natural persons designated by the contractual partners of critical infrastructure entities participating directly in ensuring the operation of critical infrastructure elements with respect to their real role in ensuring the function of the critical infrastructure element pursuant to Government Regulation No. 432/2010 Coll., on the criteria for determining critical infrastructure elements, as amended; for the purposes of this resolution, the critical infrastructure entities and contractual suppliers to the critical infrastructure entities pursuant to this point of the resolution are hereinafter referred to as the “affected legal entity” and the critical employees pursuant to point III of Czech Republic Government Resolution No. 957 of 30 September 2020, promulgated under No. 391/2020 Coll., are referred to as “natural persons” for the purpose of this resolution: 

1. to remain exclusively on the premises designated by the affected legal entity during the period when work duties may be imposed on the natural person, with the exception of:

  1. essential travel to arrange personal basic life needs, 
  2. essential travel to healthcare facilities required to provide urgent healthcare services to the natural person, 
  3. essential travel to arrange personal urgent official affairs, 

whereas in the cases under points a) through c), the natural person is obliged to report any such travel beforehand to the affected legal entity, and if such prior notice is not possible, they are obliged to inform the affected legal entity of such travel as soon as possible, 

2. if they have been informed, based on a performed epidemiological investigation, that they have come into direct contact with a person that has been diagnosed with the COVID-19 disease (hereinafter “high-risk exposure”), to inform the affected legal entity of this fact immediately, 

3. to respect the decisions of the affected legal entity on the scheduling of work duties according to point VII of this resolution; 

IV. orders all the affected legal entities: 

1. to ensure free, respectable accommodation and other essential living conditions for all the natural persons who were ordered to stay elsewhere than at their place of residence in the period during which work duties may be imposed, pursuant to point III of this resolution, including the assurance of: 

  1. basic life needs for these natural persons, 
  2. reasonable contact between these natural persons and their family and relatives, 
  3. care of the given natural person’s relatives or pets kept by the given natural person, which this natural person would provide personally under normal circumstances and which this natural person cannot duly provide due to the restriction of free movement pursuant to point III of this resolution, based on a request from this natural person, 
  4. management of the given natural person’s property, which the natural person cannot duly perform due to the restriction of free movement pursuant to point III of this resolution, based on a request from this natural person, 

2. securing the conditions for the natural person pursuant to point III/2 of this resolution, who came into high-risk exposure, so that this natural person can observe all the rules pursuant to this measure, 

3. if the affected legal entities determines that the natural person has high-risk exposure pursuant to point III/2 of this resolution, but does not have clinical symptoms of the COVID-19 disease and decides that the performance of work and/or work duties by the natural person is essential given their real role in ensuring the operation of the critical infrastructure element operated by the affected legal entity, then the affected legal entity and natural person shall proceed pursuant to point V of this resolution; the affected legal entity shall report this fact to the locally competent public health protection authority; 

V. orders the regional public health authorities and the Prague Public Health Authority, if quarantine measures were imposed on the natural person and the fact pursuant to point IV/3 was subsequently reported to the locally competent public health protection authority, to change the quarantine measures so as to allow the performance of work and/or work duties by the natural person pursuant to point VI; 

VI. orders all natural persons without clinical symptoms, who had high-risk exposure, to observe the following rules for at least 10 days after high-risk exposure: 

1. the natural person shall work with an FFP2-class respirator without an exhalation valve; 

2. the natural person uses a single FFP2-class respirator for a maximum of 4 hours, 

3. the natural person uses a room for breaks and meals without other persons present, 

4. the natural person works so as to minimise contact with other persons, 

5. the natural person restricts their movements on the workplace to the essential minimum, 

6. immediately before starting the performance of work or work duties, the natural person measures their body temperature and continuously monitors their health condition, focusing on the potential clinical symptoms of the COVID-19 disease; if the clinical symptoms of the COVID-19 disease appear, the natural person shall interrupt the performance of the work or work duties immediately and report this fact to the affected legal entity’s representative; 

VII. allows the affected legal entities: 

1. to impose work duties for natural persons in a manner so that their personal time off over 3 weeks amounts to at least 105 hours, 

2. to compile a written schedule of work duties and familiarize the natural person with it or amendments thereto at least 24 hours before the start of the period for which the natural person’s work duties are scheduled. 

print article   email   facebook   twitter

Hotline 1221

COVID-19 information hotline (dial 1221) is also available in English from anywhere in the Czech Republic on weekdays from 8 a.m. to 7 p.m. and on weekends from 9 a.m. to 4:30 p.m.

Useful information

Current information on COVID-19 on the website of the Ministry of Health – information for citizens and healthcare workers, current data.

The European coronavirus response team

Related items

Photo Gallery