2. 3. 2009 20:30

Ministr pro lidská práva a menšiny Michael Kocáb prezentoval na jednání Komise OSN pro postavení žen stanovisko EU

Ministr pro lidská práva a menšiny Michael Kocáb byl jedním z řečníků zahajujících 53. zasedání Komise OSN pro postavení žen v sídle OSN v New Yorku. Přednesl společné prohlášení Evropské unie, na němž se shodlo všech 27 členských států. K tomuto prohlášení se připojily kandidátské státy Turecko, Chorvatsko a Bývalá jugoslávská republika Makedonie a země, které vstoupily do asociačního procesu a potenciální kandidátské státy Bosna a Hercegovina, Černá Hora, Srbsko a Albánie. Společné prohlášení EU podpořily také Moldávie. Ukrajina, Arménie a Gruzie.

Vážený pane předsedo,

je mi ctí zúčastnit se jménem Evropské unie slavnostního zahájení 53. zasedání Komise pro postavení žen.

K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Chorvatsko* a Bývalá jugoslávská republika Makedonie , země účastnící se procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátské země Albánie, Bosna a Hercegovina, Srbsko a Černá Hora a rovněž Arménie, Gruzie, Moldavská republika a Ukrajina.

Vážený pane předsedo,

dovolte mi, abych nejprve ocenil důležitou práci Komise a poblahopřál Vám i ostatním členům předsednictva k důležitému úkolu uvážlivého řízení nadcházející práce. Věříme, že naším společným cílem je dosažení pokroku ve všech klíčových oblastech stanovených Komisí, a ujišťujeme vás, že Evropská unie bude pracovat v těsné součinnosti s ostatními členskými státy, abychom dosáhli shody v reálných činnostech zaměřených na trvalou rovnost pohlaví a posílení postavení žen.

Vážený pane předsedo,

Komise bude letos projednávat otázku rovné dělby odpovědností mezi ženami a muži, včetně poskytování péče v souvislosti s HIV/AIDS. Evropská unie připomíná, že bezodkladné splnění mezinárodních závazků pro rovnou dělbu odpovědností mezi ženami a muži je nezbytnou podmínkou pro dosažení skutečné rovnosti pohlaví.

Akční program Mezinárodní konference o populaci a rozvoji v Káhiře v roce 1994 zdůraznila, že plná účast a partnerství žen a mužů je nezbytná pro produktivní a reproduktivní život, včetně sdílených odpovědností v péči o děti a udržování domácnosti. Pekingská akční platforma z roku 1995 zdůraznila, že ženy nesou nepřiměřenou pracovní zátěž a domácí povinnosti. Konvence o likvidaci všech forem diskriminace žen a Konvence o právech dítěte a rovněž konvence Mezinárodní organizace práce stanovily jasnou povinnost států podporovat rovnou dělbu odpovědností mezi ženami a muži.

Komise se dělbou odpovědností nezabývá poprvé. Rok po čtvrté světové konferenci v Pekingu Komise projednávala otázku péče o děti a rodinné příslušníky, včetně dělby pracovních a rodinných odpovědností, a přijala politická doporučení. Rovněž schválené závěry k dalším přednostním otázkám od roku 1996 vyvolávají otázku rovné dělby odpovědností mezi ženami a muži.

Vážený pane předsedo,

i když bylo dosaženo určitých pozitivních výsledků, je před námi stále mnoho práce. Stále zdůrazňujeme, že rovnost žen a mužů má zásadní význam pro harmonický rozvoj našich společností. Je třeba plné účasti všech, mužů i žen, nejde pouze o zájem žen samotných. Muži a ženy musí mít možnost požívat stejných práv a příležitostí a současně se musí dělit o odpovědnosti a úkoly jak v soukromé, tak ve veřejné sféře. Muži musí sehrát větší roli v budování rovnosti pohlaví. Muži musí mít odvahu a příležitost převzít odpovědnost za své společenské a rodinné role. Tradiční zaměření žen na poskytování péče uvnitř i vně rodinného kruhu je velkou překážkou plné rovnosti pohlaví. Proto je třeba podporovat a provádět příslušná opatření, např. podněty podporující muže ve využívání rodičovské a otcovské dovolené a dělbě nároku na dovolenou se ženami, tvorba ekonomicky příznivého prostředí společně s přiměřenými a dostupnými pečovatelskými službami pro děti, starší lidi a ostatní rodinné příslušníky. Rovněž je třeba od raného věku odstraňovat stereotypy v oblasti pohlaví, totiž poskytováním povědomí učitelům a žákům, ve školách, na trhu práce a ve sdělovacích prostředcích, včetně úpravy rodinné dovolené, pružné pracovní a otevírací doby a přiměřených a dostupných pečovatelských služeb pro děti a starší lidi, aby bylo umožněno účinné sladění práce a soukromého života žen a mužů.

Instituce a členské státy EU v současné době vyhodnocují stávající právní rámec podporující toto sladění, aby posílily právní nárok pracovníků na rodinnou dovolenou a zajistily rovné zacházení se samostatně výdělečnými osobami a jejich pomáhajícími partnery.

Podpora sladění práce, soukromého a rodinného života je rovněž jednou ze šesti přednostních akčních oblastí v programu zajištění rovnosti mezi ženami a muži v období 2006–2010 a opatření v této oblasti úzce souvisejí s příslušným přednostním úkolem dosáhnout rovné ekonomické nezávislosti žen a mužů. Tento přednostní úkol našel odezvu v Evropském paktu pro rovnost žen a mužů, který byl schválen Evropskou radou v březnu 2006.

Od roku 1999 Rada Evropské unie na pravidelné a definované bázi sleduje, jak členské státy a instituce EU provádějí kritické oblasti pekingské akční platformy. Byl přijat široký soubor ukazatelů; ukazatele jsou potřebné pro měření a hodnocení výsledků většinového přístupu k problematice pohlaví a příslušných opatření. V roce 2007 Rada Evropské unie ve svých závěrech o vyvážených úlohách žen a mužů v oblasti zaměstnání, růstu a sociální soudržnosti přiznala, že ženy jsou stále často nuceny volit mezi výchovou dětí a kariérou, zejména v důsledku trvajících stereotypů v oblasti pohlaví a nerovné dělby rodinných a domácích odpovědností mezi ženami a muži. Podle doporučení pekingské světové konference je podstatné pravidelně shromažďovat údaje poskytované vnitrostátními statistickými orgány na základě průzkumu o využívání času, aby bylo možné změřit neplacenou pracovní zátěž pro rodinu u žen a mužů a rozdíly v dělbě času mezi ženami a muži. Toto opatření přispěje ke vhodnému plánování politiky podpory účinného sladění soukromého života a času žen věnovaného rodině.

V prosinci 2008 Rada Evropské unie ve svých závěrech o postupu provádění pekingské akční platformy pro sladění pracovního a rodinného života vyzvala členské státy, aby mimo jiné pokračovaly v přijímání potřebných opatření, která podporují muže v dělbě rodinných a domácích povinností na stejné úrovni jako ženy, a podporovaly opatření, která odstraní stereotypy v oblasti pohlaví, změní představu o rolích mužů a žen v pracovním, rodinném a soukromém životě a účinně zajistí skutečnou a vyrovnanou dělbu odpovědností mezi muži a ženami. K tomuto účelu je rovněž třeba odstranit a vyloučit všechny formy sexuálně motivovaného násilí, jako obtěžování, zastrašování a sledování, které představují skutečnou překážku plného uplatnění žen na profesionální i osobní úrovni jak ve veřejné, tak v soukromé sféře.

Vážený pane předsedo,

vítáme možnost, kterou nabízí přednostní téma této Komise, abychom diskutovali kroky, které mohou omezit nerovnost pohlaví, a přijali opatření, která posílí postavení žen, zejména v souvislosti s poskytováním péče, včetně HIV/AIDS.

Aby zvrátila současný trend feminizace, usilovala Evropská unie v souvislosti s přijatými stanovisky EU úspěšně o posílení globální pozornosti a činnosti zaměřené na nerovnost pohlaví, sexuálně motivované násilí a zneužívání jakožto hnací síly pandemie AIDS a vyzvala ke zvýšenému úsilí o ochranu práv žen a dívek, rozvoj účinných politických programů a služeb HIV a AIDS pro ženy a dívky, včetně těch, které souvisejí se sexuálním a reprodukčním zdravím a právy (SRHR) v souvislosti s přijatými stanovisky EU, a o podporu plného zapojení žen do plánování a rozhodování o strategiích a programech HIV. Zavazujeme se pracovat společně i samostatně a podporovat partnerské země v provádění strategií pro rovnost pohlaví, ženská práva a posílení postavení žen a přístupů, které jsou pro ženy a dívky účinné jako odpověď na pandemii AIDS.

EU potvrzuje naši silnou podporu a závazek pro plné uplatnění káhirského akčního programu a rovněž pro klíčové akce dalšího provádění akčního programu ICPD schváleného na ICPD + 5 a kodaňského prohlášení a akčního programu.

V této souvislosti EU podporuje potřebu zaujmout integrovaný a všeobecně vědecký přístup, který odstraní všechny formy násilí proti ženám, včetně škodlivých tradičních a zvykových praktik, jako poškozování ženských genitálií, ve spolupráci se všemi příslušnými politickými odvětvími. Dosavadní úsilí nebylo dostatečné, aby zastavilo celosvětovou expanzi pandemie HIV/AIDS podporovanou chudobou a sociální a ekonomickou nerovností a nerovností mezi ženami a muži. Proto vyvstává naléhavá potřeba urychlit vývoj a uplatňování komplexních preventivních opatření, která zvyšují vzdělání a informovanost, včetně dostatečného přístupu těhotných žen k antiretrovirové léčbě a prevenci přenosu HIV z matky na dítě.

Evropská unie zastává názor, že pandemie HIV/AIDS podtrhuje potřebu zvýšené pozornosti vůči poskytování péče, protože odpovědnosti poskytování péče jsou v soukromé sféře a na trhu práce silně feminizované. Ve srovnání s chlapci a muži přebírají odpovědnosti poskytování péče, a zejména ty, které jsou prováděny bez odborného školení, neúměrně dívky a ženy všech věkových skupin, čímž zachovávají nerovnost pohlaví ve všech společenských vrstvách a v průběhu celého životního cyklu. Proto musí být otázka nerovnosti pohlaví zahrnuta do politik a programů HIV/AIDS, protože přístup dívek a žen ke vzdělání, ekonomickým zdrojům a zdravotním službám, včetně antikoncepce a prezervativů, pomáhá snižovat riziko nákazy HIV. Toto opatření zahrnuje trvalé investice do podpory rozvoje přijatelného nástroje prevence, který posílí postavení žen, jako např. účinná látka hubící mikroorganismy. Muži musí mít odvahu a příležitost převzít odpovědnost za své sexuální a reprodukční chování a pochopit společné odpovědnosti žen a mužů, aby mohli být rovnými partnery ve veřejném a soukromém životě.

Vážený pane předsedo,

rovnost pohlaví, posílení postavení žen, nediskriminace a plné užívání lidských práv jsou hlavními zásadami a hodnotami Evropské unie. Evropská unie bude nadále jak vnitřně, tak pomocí vnějších akcí usilovat o politické odezvy, které podporují rovnou dělbu odpovědností mezi ženami a muži, včetně poskytování péče v souvislosti s HIV/AIDS. Jako hlavní dárce Globálního fondu proti AIDS, tuberkulóze a malárii se Evropská unie v praxi účastnila vytváření politiky rovnosti pohlaví Globálního fondu a financovala projekty podporované Globálním fondem, které vzdělávaly poskytovatele péče a poskytovaly finanční i jinou podporu domácnostem s lidmi žijícími s HIV a dětem osiřelým v důsledku HIV. EU nedávno znovu potvrdila, že ženská práva jsou prioritou její politiky ochrany lidských práv a předmětem dlouhodobé činnosti Evropské unie. K tomuto účelu Rada přijala směrnice, které zaručují, že úcta k ženským právům a boj proti jejich porušování jsou prioritou vnějších akcí Evropské unie a jejích členských států.

EU rovněž zastává názor, že Rada pro lidská práva musí hrát hlavní roli v podpoře ženských práv a rovnosti pohlaví. Mandát zvláštní zpravodajky pro násilí proti ženám a její práce mají zásadní význam a musí být nadále rozhodně podporovány. Pokračuje diskuse o přijetí nového mechanismu pro řešení otázek ženských práv v rámci lidských práv. EU se s velkým zájmem účastní úvah o zavedení mechanismu pro řešení otázek diskriminace žen, který by doplňoval stávající nástroje.

Evropská unie se těší na aktivní účast v mezinárodní parlamentní konferenci o provádění akčního programu ICPD a potvrzuje naši silnou podporu a závazek pro plné uplatnění káhirského akčního programu a rovněž pro klíčové akce dalšího provádění akčního programu ICPD schváleného na ICPD + 5 a kodaňského prohlášení a akčního programu; zdůrazňuje rovněž, že rovnosti pohlaví nelze dosáhnout bez zaručení sexuálního a reprodukčního zdraví žen a jejich práv, a znovu potvrzuje, že rozšiřování přístupu k informacím o sexuálním a reprodukčním zdraví a k zdravotním službám je zásadní pro dosažení cílů pekingské akční platformy, káhirského akčního programu a rozvojových cílů tisíciletí.

Evropská unie využívá této příležitosti, aby zdůraznila, že během předsednictví České republiky se budeme soustředit na rovné příležitosti pro muže a ženy ve věku nad 50 let a jejich aktivní život a důstojné stárnutí a rovněž na nové způsoby překonání stereotypů v oblasti pohlaví. Evropská unie rovněž s potěšením oznamuje, že v roce 2009 bude zahájena činnost Evropského institutu pro rovnost pohlaví, který začne shromažďovat, analyzovat a rozšiřovat příslušné objektivní, srovnatelné a spolehlivé informace o rovnosti pohlaví a rovněž podporovat výměnu zkušeností a rozvoj dialogu o rovnosti pohlaví na evropské úrovni.

Vážený pane předsedo,

Evropská unie rovněž vítá téma jednání * Rovná účast žen a mužů v procesu rozhodování na všech úrovních, protože zlepšení situace v této oblasti je zásadní pro urychlené uvádění rovnosti pohlaví do praxe.

Evropská unie rovněž vítá nově objevené téma – Perspektivy žen a mužů z hlediska finanční krize. Celosvětově se nyní pohybujeme v nejistějším ekonomickém prostředí. Je třeba spolupráce, jež by zajistila, že rovnost pohlaví nepadne za oběť tomuto novému ekonomickému scénáři a rozdíly v oblasti pohlaví v míře zaměstnanosti se nezvětší. Zvýšená účast žen na trhu práce je zcela zásadní pro produktivní ekonomický rozvoj, proto větší rovnost na trhu práce a větší rovnost v dělbě rodinných a domácích povinností jsou v tomto procesu neoddělitelné. Musíme rovněž zajistit, aby byly přijaty příslušné sociální politiky, které by vyloučily riziko ženské chudoby.

EU uvítala přijetí rezoluce 1820 na téma „Ženy a mír a bezpečnost“ v červnu 2008 osm let po přijetí rezoluce 1325, která výslovně připouští, že sexuální násilí během ozbrojených konfliktů může být skutečnou válečnou zbraní a že může být překážkou obnovy mezinárodního míru a bezpečnosti. EU je pevně odhodlána uplatňovat obě tyto rezoluce.

EU by ráda zdůraznila důležitost posílení kapacity systému Spojených národů na podporu rovnosti pohlaví a posílení postavení žen. Do této doby jsme dosáhli významného pokroku a jsme pevně přesvědčeni, že musíme na tomto procesu stavět a pokračovat v něm. V této souvislosti se EU těší na spolupráci s ostatními členskými státy, která by zajistila rychlou reformu zaměřenou na přijetí zásadních opatření během 63. zasedání Generálního shromáždění prostřednictvím příslušných možností vyjednávání, aby byl zaručen soudržnější a koordinovanější mechanismus pro otázky pohlaví, který OSN umožní pracovat účinněji a účelněji.

Vážený pane předsedo,

Evropská unie se těší na spolupráci s ostatními členskými státy, abychom podpořili naše společné cíle a pokročili v práci Komise pro postavení žen v jejím závazku dosáhnout rovnosti pohlaví a posílení postavení žen.

Děkuji vám.

vytisknout   e-mailem   Facebook   síť X